Sono William Castle, il regista del film che state per vedere.
I'm William Castle, the director of the picture you're about to see.
Naturalmente, in ciò che state per vedere... ogni riferimento alla verità o alla vita reale sarà puramente casuale.
Naturally, in what you are about to see... any similarity with the truth or with real life will be purely coincidental.
Dice che state per finire il burro di noccioline con i pezzettoni.
She says you're runnin' low on Peanut Butter Super Chunks.
Quelle persone che state per bombardare non sono dei nemici.
These people that you're going to bomb are not the enemy.
Il film che state per vedere è Ancora una Yolta, vero?
The film you're about to see is "Time Over Time", or is it?
La verita e che state per conoscere Mike Hanson per la prima volta.
The truth is you're about to meet Mike Hanson for the first time.
Quello che state per vedere potrebbe turbarvi.
What you're about to see may disturb you.
Il film che state per vedere....è un resoconto della tragedia capitata a 5 giovani.
The film which you are about to see is an account of the tragedy which befell a group of 5 youths.
quello che state per vedere è altamente riservato.
What you're about to see is totally classified.
Quello che state per fare e' per la sopravvivenza della citta'.
You're going to help make them. What you are about to do... means this town's survival.
Oh, e stavolta... non andate a dirle prima quello che state per fare.
And this time, don't tell her what you're gonna do before you do it.
Prima, ditegli quello che state per dirgli.
First, tell them what you're gonna tell them.
Quello che state per vedere è top secret.
What you're about to see is top secret.
La storia che state per vedere è ambientata in un mondo... in cui il genere umano non ha mai sviluppato l'abilità del mentire.
The story you're about to see takes place in a world where the human race has never evolved the ability to tell a lie.
Signore e signori... quello che state per vedere non e' ne' un trucco, ne' un'illusione.
Ladies and gentlemen what you are about to see is not a trick or an illusion.
Gli eventi che state per vedere hanno avuto luogo a Miami, Florida tra l'ottobre 1994 e il giugno '95.
The events you are about to see took place in Miami, Florida, between October 1994 and June '95.
Pensate a quello che state per fare.
Think of what you're about to do.
Quello che state per vedere e' un rapimento, la vittima e' una priorita' massima.
What you are about to see is a kidnapping. Victim is priority red.
Se pensate che state per catturare Hannibal... e' perche' lui vuole che lo crediate.
If you think you're about to catch Hannibal, that's because he wants you to think that.
Cio' che state per vedere rivivra' nelle vostre paure per anni...
What you're about to see will live in your fear for years.
Ricordarvi che state per morire è il miglior modo per evitare la trappola rappresentata dalla convinzione che abbiate qualcosa da perdere.
Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. but it is quite true.
Il film che state per vedere verrà trasmesso con una speciale tecnologia 3D.
The movie you are about to see will be presented using special 3D technology.
Quello che state per vedere è un servizio sorprendente, caustico sul ricorso al lavoro minorile di questo marchio nel sud-est asiatico.
We're going to present to you a shocking investigation... on child labor in their factories in Southeast Asia.
Quello che state per vedere e' altamente riservato.
What you're about to see is highly classified.
Cio' che state per vedere e' un'offerta come nessun'altra per questo oggetto.
What you're about to watch is a bid like no other for this title.
Ed e' esattamente cio' che ha fatto, visto che state per votare... esattamente come vuole lui.
And that's exactly what he did, because you are about to vote... exactly as he wants you to vote.
Cio' che state per trovare e' molto importante.
What you're about to find is very important.
Salve e grazie per ciò che state per fare oggi.
Hello, and thank you for your service today.
E forse nel 2020, li comprerete sapendo semplicemente che state per mangiare un insetto.
And maybe by 2020, you'll buy them just knowing that this is an insect that you're going to eat.
Usciti dall'aereo, viene fuori che state per fare del trekking in Nepal.
Get out of the airplane, it turns out you're trekking in Nepal.
E l'altra parte che state per coinvolgere è quella con la quale siete profondamente in disaccordo.
And the other side which you're going to engage is the one with whom you profoundly disagree.
In effetti, ci sono persone, in questa stanza, che potrebbero non volere che io vi mostri il filmato che state per vedere.
In fact there are people in this room who may not want me to show you this clip we're about to see.
Ho registrato uno straordinario cantante, ho messo il suono della sua voce nel mio computer, e l'ho distorto in mille modi per arrivare alla colonna sonora che state per sentire.
I recorded an awesome singer, and I took the sound of his voice in my computer, and I warped it in countless ways to come up with the soundtrack that you're about to hear.
Quei suoni quasi-statici molto bassi, che state per sentire adesso.
The static-like sounds that are very low, that you're going to hear right now.
Prima di cominciare a fare rumore, e usarla per manipolare la mia voce, voglio ribadire che tutto quello che state per sentire è fatto con la mia voce.
And before I start making noises with it, and using it to manipulate my voice, I want to reiterate that everything that you're about to hear is being made by my voice.
cominciate a sudare per dissipare il calore che state per creare -- a causa dello sforzo muscolare.
You start sweating to dissipate the heat that you're going to create from muscular exertion.
E magari dovrebbero essere in grado di anticipare quello che state per fare.
Maybe they should be able to anticipate what you're about to do.
Chi può dirmi che svelare la sua storia è più difficile che dire a un bambino di cinque anni che state per divorziare?
Who can tell me that his coming out story is harder than telling your five-year-old you're getting a divorce?
La prossima volta che state per buttare via qualcosa, non buttatela via.
Next time you're about to throw out an appliance, don't throw it out.
Tutto quello che state per vedere è proprio come sembra.
Everything that you're about to see is exactly as it looked.
Queste sono alcune delle ricerche che state per vedere, delle quali ci stiamo occupando nella AlloSphere.
This is some of the research that you're going to see that we're undertaking at the AlloSphere.
Di conseguenza, questa musica che state per ascoltare, potrebbe anche essere la musica più importante che mai ascolterete nella vostra vita.
And so therefore this music you're about to hear is maybe the most important music you'll ever hear in your life.
Ecco qualcosa che non avete ancora pubblicato, ma che state per pubblicare per il TED.
Now here's something that you haven't yet leaked, but I think for TED you are.
Osserverete dunque tutti i comandi che oggi vi dò, perché siate forti e possiate conquistare il paese che state per entrare a prendere in possess
Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;
Distruggerete completamente tutti i luoghi, dove le nazioni che state per scacciare servono i loro dei: sugli alti monti, sui colli e sotto ogni albero verde
Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
disse: «Uomini di Israele, badate bene a ciò che state per fare contro questi uomini
And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.
2.9485578536987s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?